澳门新莆京7906not中文系刘玉珺教授于2017年10月18日至2017年10月20日,受邀参加由台湾中正大学中文系、越南社会科学翰林院所属汉喃研究院、中正大学历史系联合主办的第二届“文献与进路:越南汉学工作坊”。此次会议除南京大学域外汉籍研究所所长张伯伟教授,以中、日、韩等汉籍共相与殊相的视野为工作坊注入东亚视野之外,刘玉珺老师是唯一一位受邀的中国大陆越南汉籍研究学者。
本届工作坊以“文献与进路”为核心,集中展现越南汉学于“文献”与“方法”二端的最新研究成果,并瞻眺未来,用以造福国际汉学界。与会学者从文学、历史、哲学、社会学等多种角度解读了越南汉籍的丰富内涵和重要意义。刘玉珺老师以越南燕行文献的真伪为主题作了会议发言,指出越南燕行文集存在着复杂的文献学状况:或杂抄多人的作品,却未题署作者;或在别集的名义下,杂抄多人的作品;或所抄作者名实为伪托。又指出学术界受《越南汉文燕行文献集成》提要的影响,屡屡出现将总集误作为别集,导致了研究结论不实的情况,因而研究者需要放弃传统的以定本书籍的观念,用互著例来判定越南抄本文献作者的做法。
此外,刘玉珺老师还主持了越南汉喃研究院丁克顺高级研究员与台湾朝阳科技大学耿慧玲教授的会议发言和学术评议,并在闭幕式上作了总结发言。